涵真's profile袒露自己總是要冒一點險!Blog Tools Help

Blog


    November 24

    「摩擦,生熱」

     
        有某些人就是很容易可以鑽進我的心裡
     
        然後
     
      「摩擦,生熱」            電燈泡http://www.wretch.cc/blog/string0603/30625984電燈泡
     
     
     
    November 23

    完美小姐的頭銜

     
    有些事
    我根本沒放在心上 根本不在乎
     
    但是我卻那麼偽善的
    假裝著用心思考
     
     
    「完美小姐」的頭銜
    我還真是渴望不已啊......                 http://www.wretch.cc/blog/string0603/30617435
     
     
    November 15

    FOR 在有情與無情間擺盪的人兒

     
     
     
     
    "心底的想念被你煮沸了" 

    我現在就要你的    冷酷   



    否則

    請施捨我 長 長 長 長 的時間

    讓我         冷卻




                                                                                                                   at  20081108
    November 09

    我在台隆手創館

     
    在網路上發現台隆手創館有很多新奇的用品
    為了得到交換禮物活動的冠軍
    所以冒著20度的溫度和下不停的雨到台中去選禮物了
     
     
    台隆賣的東西種類像生活工場
    不過生活工場賣的是自家生產的東西
    台隆則是進口日系的日用雜貨
    很多小物都好可愛(但價格都稍貴)
    對於做家事提不起勁的人
    去到那裡真的會發現整理一個家竟然可以充滿樂趣!
     
     

    本來想買「無針釘書機」 但是超出預算了 可惜
    我買了這個 很環保的東西喔
    http://www.wretch.cc/blog/string0603/30494400
     
     
     
     
    November 08

    tear & miss

     
    Mina:
     
    最近發現英文實在太有趣了
    真喜歡"tear" 和"miss"這兩個字
     
    電燈泡tear  動詞時是--撕裂
                  名詞時是--眼淚
     
    難怪心被撕裂時  我們會流眼淚
     
     
     
    電燈泡miss當動詞時是--錯過、失去、想念 的意思
     
    當我們錯過一些事或一些人時
    我們可能會永遠的失去
    然後   只能無止境的想念了.....
     
     
     
     
     
     
    Mina , 這兩個字好像都有一種寂寞悲傷的感覺耶http://www.wretch.cc/blog/string0603/30483299